Audi katalog

[ 48 49 ] Pravna napomena za Audi originalnu dodatnu opremu Audi originalna dodatna oprema opcijska je ponuda tvrtke AUDI AG uz nado- platu. Njezini sastavni dijelovi nisu uzeti u obzir kod utvrđivanja vrijednosti potrošnje i emisija vozila. Stoga je dogradnja moguća tek nakon prve regi- stracije. Pravna napomena za doseg Navedeni doseg može primjerice varirati zbog načina vožnje, brzine, upotre- be komfornih/sporednih trošila (npr. klimatizacije, radiouređaja itd.), vanj- ske temperature, broja suputnika/opterećenja, odabira profila vožnje (npr. Audi drive select comfort, dynamic itd.) i topografije. Pravna napomena za sustav za planiranje rute e-tron Kompatibilno od verzija Apple iOS 10.0 i Android 6. Potrebna je prethodna registracija na stranici www.audi.com/myaudi. Potrebna je aktivna Wi-Fi veza između smartphonea i Audi MMI sustava za prijenos podataka između vozila i smartphonea putem Online media streaminga. Pravna napomena za kompaktni sustav punjenja e-tron Kabel za mrežni priključak s industrijskom utičnicom i jedinica za rukovanje sustavom punjenja međusobno su usklađeni. Naknadni prelazak s kabela za mrežni priključak na neku drugu vrstu utikača može smanjiti raspoloživu snagu punjenja cjelokupnog sustava. Pravna napomena za aplikaciju myAudi Ovisno o raspoloživosti specifičnoj za pojedinu zemlju. Kompatibilno od ver- zija Apple iOS 10.0 i Android 6. Potrebna je prethodna registracija na stranici www.audi.com/myaudi. Potrebna je aktivna Wi-Fi veza između smartphonea i Audi MMI sustava za prijenos podataka između vozila i smartphonea putem Online media streaminga. Pravna napomena za Audi smartphone sučelje Audi nema nikakvog utjecaja na to koje će se aplikacije prikazivati preko Audi smartphone sučelja. Za sadržaje i funkcije prikazane unutar aplikacija odgovorni su dotični pružatelji usluge. Informacije o kompatibilnim mobil- nim telefonima možete dobiti kod svog Audi partnera. O raspoloživosti u određenoj zemlji možete se informirati kod svog Audi partnera. Pravna napomena za digitalni radioprijam DAB Uvažite sljedeće: prijam ovisi o lokalnoj digitalnoj raspoloživosti mreže. Sadržaji i opseg dodatnih informacija ovise o stavljanju istih na raspolaganje putem dotične radiopostaje. Pravna napomena za potporu pri parkiranju Uvažite sljedeće: sustavi rade samo unutar svojih granica i vozaču mogu pružiti podršku. Vozač i dalje snosi odgovornost te mora paziti na promet. Sadržaji funkcija mogu se razlikovati ovisno o raspoloživosti u određenoj zemlji i konfiguraciji vozila. Pravna napomena za javnu infrastrukturu punjenja Javna infrastruktura punjenja nije ponuda tvrtke AUDI AG. Stoga AUDI AG ne preuzima nikakvo jamstvo za rad, raspoloživost, snagu punjenja i ostale karakteristike javne infrastrukture punjenja. Osim troškova struje treći pru- žatelj usluga može naplatiti dodatne troškove korištenja. Za autorizaciju preko aplikacije myAudi potrebna je mobilna internetska veza. Tako mogu nastati dodatni troškovi kod individualnog pružatelja mobilnih usluga ovisno o dotičnoj mobilnoj tarifi te naročito tijekom kori- štenja u inozemstvu. Pravna napomena za uslugu punjenja e-tron marke Audi Broj dostupnih stanica za punjenje kontinuirano će rasti. Uslugu punjenja e-tron mogu upotrebljavati samo kupci Audija e-tron (preduvjet je identifikacijski broj vozila). Pristup diljem Europe: u trenutku uvođenja na tržište usluga punjenja e-tron bit će dostupna u 16 europskih zemalja. Ponuda za ostale zemlje je u planu. Broj ponuđenih stanica za punjenje specifičan je za određenu zemlju i ovisi o stupnju izgradnje raspoložive infrastrukture. O točnom terminu uvo- đenja možete se informirati na stranici www.e-tron.charging-service.audi . Ne postoji pravo na dobivanje pristupa svim stanicama za punjenje u nekoj zemlji. Stoga Audi AG ne preuzima nikakvo jamstvo za rad, raspoloživost, snagu punjenja i ostale karakteristike ove infrastrukture punjenja. Informa- cija na dotičnoj lokaciji o broju stanica za punjenje redovito se aktualizira i ne postoji pravo na potpunost informacija. Kartica kupca za uslugu punjenja e-tron može se upotrebljavati u cijeloj mreži tek 24 sata nakon aktivacije kar- tice. Unutar prvih 24 sata kartica se eventualno može upotrebljavati uz lo- kalna ograničenja. Autorizacija pomoću aplikacije myAudi (QR kod na stanici za punjenje) zahtijeva aktivnu radiovezu i internetsku vezu. Ta autorizacija može uslijediti preko RFID-a (Radio Frequency Identification)/kartice kupca ili aplikacije myAudi u mreži usluge punjenja e-tron. Aktualne informacije o tarifama i ugovoru te cijenama usluge punjenja e-tron koje su specifične za pojedinu zemlju potražite na stranici www.e-tron.charging-service.audi . Cijene unutar pojedinih europskih zemalja su jedinstvene, ali mogu odstupa- ti od cijena u Njemačkoj. Nakon zaključivanja ugovora za uslugu punjenja e-tron nastaju isključivo troškovi za struju punjenja – osnovnu mjesečnu naknadu preuzima Audi u prvoj godini umjesto vas. Nakon isteka prve godine ugovor se automatski produžuje za 12 mjeseci, osim u slučaju urednog raskida, te za taj period nastaju troškovi za osnovnu mjesečnu naknadu. Informacije o cije- nama i uvjetima potražite na stranici www.e-tron.charging-service.audi nakon što usluga punjenja e-tron bude raspoloživa. Ugovorni partner za uslugu pu- njenja e-tron je društvo Digital Charging Solutions GmbH. Obračun prema minutama, kilovatsatima ili postupku punjenja orijentira se prema postoje- ćim regulatornim propisima u dotičnim zemljama s ovom ponudom. Uslugu punjenja e-tron i web stranicu www.e-tron.charging-service.audi na raspola- ganje stavlja treći pružatelj usluga. Trajna raspoloživost ne može se zajamčiti jer je za nju odgovoran treći pružatelj usluga. Pristup portalu usluge punjenja e-tron (interno područje i zaključivanje ugovora) moguć je samo s važećim računom za myAudi. [Tehnički podaci ] ¹Preduvjet za korištenje u punom opsegu je ugovor za LTE karticu. O raspoloživosti i primjeni LTE podrške informirajte se kod svog Audi partnera. ²Informacije o kompatibilnim mobilnim telefonima možete dobiti kod svog Audi partnera ili na www.audi.com/bluetooth. Pravne napomene za Audi connect navigaciju & infotainment sa SIM karticom kupca Korištenje usluga koje podržava Audi connect moguće je samo s opcijskim navigacijskim sustavom i Audi connectom (uključujući autotelefon – ovisno o modelu vozila). Ovisno o modelu vozila dodatno vam je potrebna SIM kartica s podatkovnom opcijom, a za korištenje LTE-a¹ i s LTE opcijom – kod autote- lefona SIM kartica s telefonskom i podatkovnom opcijom ili smartphone koji podržava bluetooth s remote SIM Access profilom (rSAP)². Usluge su raspo- ložive samo uz postojeći ili sklapanje zasebnog ugovora s mobilnim operate- rom i samo unutar pokrivenosti mobilnom mrežom. Dodatni troškovi mogu nastati uslijed prijma podatkovnih paketa s interneta ovisno o vašoj mobilnoj tarifi te naročito tijekom korištenja u inozemstvu. Zbog velike količine poda- taka svakako preporučujemo opciju flatrate. Raspoloživost usluga koje podržava Audi connect navigacija & infotainment razlikuje se od zemlje do zemlje. Usluge su u pravilu raspoložive minimalno godinu dana od isporuke vozila. Ako se Audi connect usluge temelje na uslu- gama trećih pružatelja usluga, tada nije moguće osigurati njihovu trajnu ras- položivost s obzirom da su za to odgovorni treći pružatelji usluga. Nakon 24 mjeseca od isporuke vozila, vrijeme korištenja usluga Audi connect produžit će se jednom besplatno na period od 12 mjeseci. U slučaju da ne želite pro- duženje, obavijestite nas o tome pismeno na sljedeću adresu: AUDI AG Služba za korisnike Njemačka 85045 Ingolstadt E-mail: [email protected] Tel.: +49 800 28347378423 O dodatnim mogućnostima produženja usluga Audi connect informirajte se kod svog Audi partnera. Ovisno o modelu vozila Audi connect omogućuje pri- stup uslugama Googlea i Twittera. Trajna raspoloživost ne može se zajamčiti jer ovisi o Googleu i Twitteru. Detaljnije informacije o uslugama Audi conne- ct potražite na stranici www.audi.com/connect i kod svog Audi partnera, a informacije o tarifnim uvjetima kod svog pružatelja mobilnih usluga. Pravne napomene za Audi connect navigaciju & infotainment s fiksno ugrađenom SIM karticom u vozilu Korištenje usluga koje podržava Audi connect moguće je samo s opcijskim navigacijskim sustavom. Usluge Audi connect pruža AUDI AG/uvoznik. Veza za prijenos podataka za usluge Audi connect uspostavlja se preko fiksno ugrađene SIM kartice u vozilu putem pružatelja mobilnih usluga. Troškovi ove veze za prijenos podataka uključeni su u cijeni za usluge Audi connect. Iznimku čini veza za prijenos podataka za Wi-Fi hotspot, korištenje usluga Online radio, Radio preko online usluge, Prepoznavanje glazbenih naslova i Online media streaming te dodatne usluge ponuđene preko Audi aplikacije za smartphone. Veza za prijenos podataka za Wi-Fi hotspot, korištenje uslu- ga Online radio, Radio preko online usluge, Prepoznavanje glazbenih naslova i Online media streaming te dodatne usluge ponuđene preko Audi aplikacije za smartphone također se odvija preko fiksno ugrađene SIM kartice u vozilu i tarife podataka Audi providera koja se plaća. Informacije o tarifama i kupnji dostupne su na stranici www.audi.com/myaudi. Osim uspostavljanja veze za prijenos podataka alternativno se može staviti eksterna SIM kartica kupca u otvor za kartice. U kombinaciji s opcijskom opremom Audi phone box za korištenje integrirane funkcije autotelefona moguće je povezati i smartphone s bluetooth opcijom i remote SIM Access profilom (rSAP)². Ako se eksterna SIM kartica stavlja u otvor za kartice ili po- vezuje putem rSAP profila, tada će se sve veze za prijenos podataka, kako za usluge Audi connect tako i za Wi-Fi hotspot, uspostaviti preko ove eksterne SIM kartice. Obračun troškova koji pritom nastanu odvijat će se isključivo preko eksterne SIM kartice. Raspoloživost usluga koje podržava Audi connect navigacija & infotainment razlikuje se od zemlje do zemlje. Usluge su u pravilu raspoložive minimalno godinu dana od isporuke vozila. Ako se Audi connect usluge temelje na uslu- gama trećih pružatelja usluga, tada nije moguće osigurati njihovu trajnu raspoloživost s obzirom da su za to odgovorni treći pružatelji usluga. Nakon 24 mjeseca od isporuke vozila, vrijeme korištenja usluga Audi connect produžit će se jednom besplatno na period od 12 mjeseci. U slučaju da ne želite pro- duženje, obavijestite nas o tome pismeno na sljedeću adresu: AUDI AG Služba za korisnike Njemačka 85045 Ingolstadt E-mail: [email protected] Tel.: +49 800 28347378423 O dodatnim mogućnostima produženja usluga Audi connect informirajte se kod svog Audi partnera. Ovisno o modelu vozila Audi connect omogućuje pri- stup uslugama Googlea i Twittera. Trajna raspoloživost ne može se zajamčiti jer ovisi o Googleu i Twitteru. Detaljnije informacije o uslugama Audi connect potražite na stranici www.audi.com/connect i kod svog Audi partnera, a in- formacije o tarifnim uvjetima kod svog pružatelja mobilnih usluga. Pravna napomena za Audi connect poziv u nuždi & servis uključujući upravljanje vozilom e-tron i Audi connect sustav za lociranje vozila u slučaju krađe Usluge se pružaju preko SIM kartice ugrađene u vozilo. Troškovi poziva i veze za prijenos podataka uključeni su u cijeni za usluge. Usluge koje je Audi sta- vio na raspolaganje raspoložive su samo unutar pokrivenosti mobilne mreže pružatelja mobilnih usluga kojeg je odabrao Audi. Usluge Audi connect poziv u nuždi, online poziv za pomoć na cesti, Audi usluga prijave štete i Audi online servisni termin stavljaju se na raspolaganje u trajanju od 10 godina od isporuke vozila u sljedećim zemljama: Belgija, Njemačka, Finska, Francuska, Velika Britanija, Italija, Lihtenštajn, Luksemburg, Monako, Nizozemska, Norveška, Austrija, Portugal, Švedska, Švicarska, Španjolska, Irska, Poljska, Mađarska, Grčka, Bugarska, Rumunjska, Malta, Gibraltar, Litva. O terminu primjene u ostalim europskim zemljama i raspoloživosti dodatne opreme informirat će vas vaš Audi partner. Audi connect usluge upravljanja vozilom e-tron mogu se besplatno koristiti 3 godine nakon isporuke vozila i zatim produžiti uz plaćanje. Audi connect sustav za lociranje vozila u slučaju krađe na raspolaganju je 1 godinu nakon isporuke vozila i aktivacije i može se zatim produžiti uz plaćanje. Pružanje usluge paneuropskog poziva u nuždi u vozilu u skladu je sa zahtjevima za- konske norme. Paneuropski poziv u nuždi stoji na raspolaganju od trenutka isporuke vozila bez ograničenja vremena korištenja. Stavljanje infrastrukture za prijem paneuropskog poziva u nuždi na raspolaganje u nadležnosti je do- tične zemlje. Dodatnu funkciju Audi connect poziva u nuždi po želji možete deaktivirati kod svog Audi partnera. Ostale napomene: smetnje usluga mogu nastati zbog više sile i službenih naloga te zbog tehničkih i ostalih mjera koje su potrebne na sustavima tvrt- ke AUDI AG, dobavljača ili mrežnih operatera radi urednog tijeka procesa (npr. održavanje, popravak, sistemski uvjetovane aktualizacije softvera, pro- širenja). AUDI AG će poduzeti sve moguće mjere kako bi se ovakve smetnje odmah otklonile ili nastojale otkloniti.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzk3OTY=